Friday, June 15, 2007

Los Angeles, Kalifornien

^Zurück nach Alemannien, noch schnell die irische Küste, Belfast hier, von oben gephotographed
Back to Germany, flying over Belfast's coast







^Muscle Beach Gym




^Kleine Passage in Venice. Small passage in Venice





^Venice Beach, Strandpromenade Esplanade Venice Beach




^Kodak Theatre auf'm Hollywood-Boulevard, auch bekannt als Sunset Strip und Walk of Fame, wegen den ganzen Sternen von Größen aus dem Showbiz, die in den Boden eingelassen sind
Kodak Theatre on Hollywood Boulevard, a.k.a. sunset strip and walk of fame beacause of all the entertainment-VIPs who have their star there


^Walk of Fame


^ LAPD vor der Türe. LAPD on the front door



^Immer Paady im YHA mit eigener Bar und Disco und Lounge. Fresher Laden. Always party in LA's YHA-Hostel with own bar and club/lounge


^Seht ihr, wie angeschwollen meine Lippen sind? Das war beim Mexicaner und ich hab mir soviel scharfe Salsa draufgeklatscht, dass die Dame an der Theke Angst vor mir gekriegt hat. Ich hab geschwitzt wie ein Pferd. How swollen my freakin' lips are! Eating in a mexican restaurant and i smashed so much salsa picante alias hot sauce on my burrito that i started sweating like a bull and everybody was frightened of me!

^Lupia (BRA)



^Da, wo die Oscars vergeben werden And the Oscar goes too...

^Chinese-Theatre. Das Gebäude ist zu groß und die Straße zu klein, um ein ordentliches Foto machen zu können The chinese theatre is just too big, the street too small and my camera too un-wide to take a proper picture of it


^B-Ball, Venice Beach

Wednesday, June 13, 2007

Schnappschüsse aus L.A.


Diese Stadt und Alles darin ist ein einziges Klischee, zumindest Das, was ich in den paar Tagen dort sehen konnte. Das soll aber nicht heißen, das es scheiße ist. This city and almost everything in it is just kitschy, what shall not mean that it's crap,
I Heart L.A.!
















San Francisco, Kalifornien

^Notre Dame!
^Skülptüren mit Bay-City-Bridge im Hintergrund Skulptures with Bay-City-Bridge in the background



^Der verrückte Brunnen am Justin-Herman-Plaza The crazy fucking fountain on Justin-Herman-Plaza



^Kültür internasional: Australien, Irland, Colorado, Kentucky, Deutschland, Brasilien


^"Ferry Building", das Haupt-Hafengebäude






^Wie steil das Alles ist hier, echt unglaublich. Wenn man die Stadt zu Fuß oder mit Fahrrad erkunden möchte, kommt man zuweilen ganz schön aus der Puste. Für Autofahrer gibt es Schilder auf denen steht, dass sie doch bitte im 90° Winkel parken möchten. It's really bloody steep here, if you wanna explore this city on foot or bike you'll get puffed soon fo' sho'. For car drivers there are signs that say you have to park the car in 90°.




^Hyde Street Pier

^Die Golden-Gate-Bridge



^San Francisco Maritime National Historic Park



^Crookedest-Street, eine steile Straße, die sich die Lombard Street runterschlängelt



^Die bekannte Walroß-Kolonie, die am Pier 39 in der Sonne fleezt The famous walrus colony on pier 39 which's trying getting some tan

^Pier 39 am Embarcadero

^Embarcadero, die Hafenpromenade

^Rechts Alcatraz, links riesiges Containerschiff welches ungefähr genauso groß ist wie Alca. On the right Alcatraz, left a big container ship which's almost the same size

^Feuerwehr-Denkmal Firefighter-Memorial


^Kuck den Hügel rundä und sieh Alcatraz Look down the hill and see Alcatraz



^Downtown S.F. mit der berühmten Transamericana-Pyramide Downtown San Fran with the Transamericana-Pyramid

^Das bekannte Eingangstor nach Chinatown. Jeder 2. Einwohner in San Fran ist (statistisch gesehen) Asiate! The entrance gate to Chinatown. Every 2nd resident of SF is asian(statistically)